SILVIO BERLUSCONI, 2 November 2010:
«E' meglio essere appassionato di belle ragazze che gay.»
‘It’s better to be passionate about beautiful girls than gay.’
«Más vale ser un apasionado de las chicas guapas que gay.»
« Mieux vaut avoir la passion des belles filles qu’être gay. »
POSSIBLE ANSWER:
«E' meglio essere gay che una povera bella ragazza molestata da Berlusconi.»
‘It’s better to be gay than a poor beautiful girl harrased by Berlusconi.’
«Más vale ser gay que una pobre chica guapa acosada por Berlusconi.»
« Mieux vaut être gay qu’une pauvre belle fille harcelée par Berlusconi. »
FEEL FREE TO SUGGEST MORE ANSWERS
N'HÉSITE PAS À SUGGÉRER PLUS DE RÉPONSES
ANÍMATE A SUGERIR MÁS RESPUESTAS
jaja cari, genial contestación a este mamarraxo! jajaja
ResponderEliminarBezos.