Mostrando entradas con la etiqueta Queer Stuff. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Queer Stuff. Mostrar todas las entradas

13 abr 2012

Taylor, ¿y esas manitas? / And what about your hands, Taylor?




Taylor Laurent, el lobito de la saga Crepúsculo, asegura que es hetero. Sin embargo, sus manos nos dicen otra cosa ¿no os parece?
Es cierto que hay algunos heteros que tienen cierta pluma, pero lo más usual es encontrarnos con maricas de tomo y lomo que se pretenden engañarse a sí mismos y a los demás intentando pasar por heteros. Pero claro, no suele colar. Sus cuerpos nos gritan lo que sus labios niegan.

Recuerdo que una vez ligué con un tío que me contó que su familia no sabía que era gay. Tuve que morderme la lengua para no decir: «¿Es que son todos ciegos y sordos?» Sí, lo sé, soy demasiado educado...




Taylor Laurent, the wolf cub in the Twilight series, assures he is straight. But his hands tell us a very different thing, don’t you think so?
It is true that some straight guys are a bit affected, but the usual thing is to find out-and-out queers who pretend to fool themselves and the rest of us by trying to act straight. But then, we can’t buy it. Their whole bodies shout what their lips deny.


I just remember I once picked up a guy who told me that no one of his family knew he was gay. I don’t how I could restrain myself from asking him if all the members of his family were blind and deaf. Yes, I know, I am too well mannered...

25 jun 2011

New York Says Yes


Liberty left France and went to to New York.

New York, Welcome to the Enlightened Community!


COUNTRIES:
Netherlands (2001)
Belgium (2003)
Spain (2005)
Canada (2005)
South Africa (2006)
Norway (2009)
Sweden (2009)
Portugal (2010)
Iceland (2010)
Argentina (2010)

OTHER TERRITORIES:
Massachusetts (2004)
Connecticut (2008)
Iowa (2009)
Vermont (2009)
New Hampshire (2010)
Washington DC (2010)
Mexico DF (2010)
New York (2011)


20 jun 2011

France décevante / Disappointing France / Francia decepcionante






Ma chère France, où est-ce que vous êtes ? Vous êtes allée où ? Qui êtes-vous maintenant ? Qu’est-ce que vous êtes devenue ?

Je vous regarde mais je ne vous reconnais pas.

Votre liberté, elle-est où ? Qu’est-ce que vous avez fait avec votre égalité ? Quand avez-vous perdu votre fraternité ?

Depuis combien de temps vous appelez « laïcité » à la volonté du Vatican ?

Je te contemplais comme l’exemple de modernité et d’espoir pour le reste de l’Europe. Et regardez-vous-même maintenant !

Vous, qui alluma les Lumières, rampez à présent parmi les ombres.

Vous, mère de la langue de l’amour, parlez actuellement de la haine et de l’incompréhension.

Vous, berceau des Droits Universels, les refusez maintenant à une partie de vos propres enfants.




My dear France, where are you? Where have you gone? Who are you now? What have you turned into?

I look at you but I don’t recognise you.

Where is your freedom? What have you done with you equality? When did you lose your fraternity?

When did you decide to call ‘secularism’ to the Vatican’s will?

I contemplated you as the example of modernity and hope for the rest of Europe. And look at yourself now!

You, who turned on the Lights, are crawling now in the dark.

You, mother of the language of love, speak about hate and discrimination nowadays.

You, cradle of the Universal Rights, now deny them to a part of your own children.




Mi querida Francia, ¿dónde estás? ¿Dónde has ido? ¿Quién eres ahora? ¿En qué te has convertido?
Te miro y no reconozco.

¿Dónde está tu libertad? ¿Qué has hecho con tu igualdad? ¿Cuándo perdiste tu fraternidad?

¿Desde cuándo llamas laicidad a la voluntad del Vaticano?

Yo te contemplaba como el ejemplo de modernidad y de esperanza para el resto de Europa. ¡Y mírate ahora!

Tú, que encendiste las Luces, te arrastras ahora entre las sombras.

Tú, madre del idioma del amor, hablas en la actualidad de odio y de incomprensión.

Tú, cuna los Derechos Universales, se los niegas ahora a una parte de tus propios hijos.


17 mar 2011

Mi primer meme




Estos días ando fatal de tiempo, pero San Álvaro se ha acordado de este pobre ateo, así que le voy a ponerle una velita respondiéndole con mi primer meme. Lamento que las respuestas sean de tipo telegrama, pero es que el tiempo apremia...

Si tuvieras otro blog... ¿de qué sería?
Uff, casi no tengo tiempo para mi único blog, así que como para pensar en otro... Tendría que ser un microblog. Pero si tuviera tiempo, probablemente se preguntaría por qué hombres inteligentes y cultivados se aferran a las creencias irracionales de los dioses.

Si pudieras cambiarte el nombre... ¿Cuál te pondrías?
Rodrigo. Me gusta como suena, ni más ni menos. Y no dejaría que me llamaran "Rodri".

Si pudieras volver a nacer, ¿te gustaría ser hombre, o mujer? 
Hombre. Si fuera una mujer ya no sería yo, sería otra persona y ya que mi espermatozoide ganó a los millones que competían contra mí, no voy a ser un desagradecido. Además, un chocho, como que no...

Si te concedieran sólo uno deseo, ¿cuál pedirías?
Si me condecieran sólo un deseo y me dejaran todo el tiempo que yo quisiera para tomar la decisión, muy probablemente me llegaría la hora de la muerte sin haber sido capaz de elegir.

Si te concedieran sólo un poder, ¿cuál escogerías?
Ser invisible y poder fisgar, entrar a los sitios sin pagar... etc, etc...

Si te regalaran un viaje, ¿a qué país lo querrías?
A la parte francófona de Canadá.


9 mar 2011

¡Cagarrutiblog llega a los 2.000 posts!



Cacarrutiblog ilustra a la perfección dos dichos españoles:

¡PEQUEÑO PERO MATÓN!
y
EL TAMAÑO NO IMPORTA...


¡ENHORABUENA! / CONGRATULATIONS! / FÉLICITATIONS !


13 feb 2011

Fragmento musical en «Une robe d'été» de François Ozon




Nous avions dix ans à peine
Tous nos jeux étaient les mêmes
Aux gendarmes et aux voleurs
Tu me visais droit au cœur

Bang bang, tu me tuais
Bang bang, et je tombais
Bang bang, et ce bruit-là
Bang bang, je ne l'oublierai pas

Nous avions grandi ensemble
On s'aimait bien il me semble
Mais tu n'avais de passion
Que pour tes jeux de garçon

Bang bang, tu t'amusais
Bang bang, je te suivais
Bang bang, et ce bruit-là
Bang bang, je ne l'oublierai pas

Un jour tu as eu vingt ans
Il y avait déjà longtemps
Que l'amour avait remplacé
Notre amitié du passé
Et quand il en vint une autre
On ne sait à qui la faute
Tu ne m'avais jamais menti
Avec elle tu es parti

Bang bang, tu m'as quitté
Bang bang, je suis resté
Bang bang, et ce bruit-là
Bang bang, je ne l'oublierai pas

Quand j'aperçois des enfants
Se poursuivre en s'amusant
Et faire semblant de se tuer
Je me sens le cœur serré

Bang bang, je me souviens
Bang bang, tout me revient
Bang bang, et ce bruit-là
Bang bang, je ne l'oublierai pas